My second objection is on economic grounds.
|
La meva segona objecció és per motius econòmics.
|
Font: Europarl
|
I believe that Lithuania could be admitted to the Euro zone on economic grounds, bearing in mind its rapid economic growth.
|
Opino que Lituània pot ser admesa en la zona de l’euro per motius econòmics, a la vista del seu ràpid creixement econòmic.
|
Font: Europarl
|
Ordinary Europeans are no longer willing to welcome and support an expansion in international trade purely on economic grounds.
|
Els europeus del carrer ja no estan disposats a celebrar i donar suport a l’expansió del comerç internacional per motius purament econòmics.
|
Font: Europarl
|
We live in a society which for reasons of solidarity and on economic grounds takes whatever steps need to be taken.
|
Vivim en una societat que per raons de solidaritat i també per raons econòmiques adopta mesures necessàries.
|
Font: Europarl
|
One example is the rationale for seizing the city on economic grounds.
|
Un exemple és la justificació de la presa de la ciutat per motius econòmics.
|
Font: AINA
|
Three brief questions: on economic grounds, pay should correspond to the effects of work on the basis of the service provided, regardless of who does it.
|
Tres breus qüestions: quant a l’econòmic, la retribució ha de correspondre’s amb els resultats del treball d’acord amb el servei prestat, independentment de qui el realitzi.
|
Font: Europarl
|
My report is concerned exclusively with immigration on economic grounds and was adopted with six votes against, so that it achieved a fairly broad consensus.
|
El meu informe s’ocupa solament de la immigració per raons econòmiques i ha estat aprovat amb sis vots en contra, és a dir, hi ha hagut un ampli consens.
|
Font: Europarl
|
However, we think that, in the interests of our climate and environment and on economic grounds, the European Parliament should only have one seat: in Brussels.
|
No obstant això, considerem que, en benefici del nostre clima i el nostre medi ambient i per motius econòmics, el Parlament Europeu hauria de tenir només una seu: a Brussel·les.
|
Font: Europarl
|
The Commission thinks that, in view of the cost of one road death, a measure which costs ECU 1 million and saves one life should be taken on economic grounds alone!
|
La Comissió opina que, vists les despeses d’un mort de trànsit, s’ha de prendre ja només per raons econòmiques, una mesura que val un milió d’ecus i que salva una vida!
|
Font: Europarl
|
There are big difference between the regions, with high levels of employment and room for manoeuvre for enterprises in some regions but, in others, increasing unemployment causing people to leave their homes on economic grounds.
|
Existeixen grans diferències entre regions: unes es caracteritzen per elevades taxes d’ocupació i amplis marges d’acció per a les empreses i altres sofreixen una creixent desocupació amb la conseqüència que els seus habitants estan obligats a abandonar la seva terra per raons econòmiques.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|